|
ДАЛЕКО —
БЛИЗКО
Славны бубны за горами.
«За горами»
(песню: «За горами,
за долами»)
петь хорошо, а дома
жить хорошо.
Зачем далеко? И здесь
хорошо.
Ближняя соломка лучше
дальнего сенца.
Ближняя хаянка лучше
дальней хваленки.
Не бери
дальней хваленки, бери ближнюю хаянку!
Дом —
корень, а сторона —
похвальба.
Грозен враг за горами,
а грозней
за плечами.
От Решмы
до Кинешмы
глазами докинешь ли?
В лесу
рубят, а к нам
щепки летят (говор. о слухах,
молве и о письмах).
Близко видать, да далеко
мигать (или: кивать, шагать).
Близко видно, да ногам
обидно.
Вода близка, да гора
склизка.
Вода-то
близко, да ходить
склизко.
Мерила старуха клюкой, да махнула
рукой (о проселочной
дороге).
Далеко околицей, да напрямик
не попадешь.
Низко —
так близко, а высоко —
так далеко.
Хоть и далеко,
да полетно.
Хоть далеко, да легко;
а близко,
да склизко.
Как из лука
стрела (прямо).
Ворона прямо летает, да за море
не попадает;
касатка крюками летает, да за море
попадает.
Прямо ворона летает, да и та на кукан
попадает.
Кто прямо ездит, в поле
ночует (или: дома не ночует,
т. е.
кто пускается проселками, ближним путем).
Проселком (Околицей) —
к ночи;
а прямо —
дай бог к свету!
По небу
широко, по земле
далеко. Еще до берегу
далеко.
Далече, да близко.
Дальше положь, ближе возьмешь.
На край
света (далеко). По край
крещеного света (мира).
Не за горами,
а за дворами
(за плечами).
За спиной
(тайно); за плечами;
перед носом; у ворот;
у порога;
не за горами
(близко).
Рукой подать (т. е.
близко).
На лотке
подать.
Горшок со щами
на ухвате
передать.
Бабы через улицу из окна
в окно
горшки ухватом передают (так узка улица). |